At one point I thought I’d try to read more in Swedish. Then I started my Early Childhood Education degree (in Swedish) and was buried in textbooks *written in Swedish*. Is it my own fault for wishing to read in Swedish?
Regardless, this book is actually part of the course literature in my History of Children and Childhood course. (I’m basically directly translating this stuff, so I could be totally off on what it really should be called). Told from the perspective of a first generation Swedish girl with Finnish parents her journey through childhood is graphically documented and beautifully written. Susanna Alakoski really can write.
The book has also been made into a movie, so you know it’s a good one. I’m not sure if it’s been translated to English, so before I can recommend you read it I should first recommend you learn Swedish.
No probs, right?